Как мы готовим к печати и издаем наши книги.

19.04.2024г.

Интервью с Еленой Кочергиной, главным редактором издательства «Символик»

— Елена Михайловна, расскажите, пожалуйста, кратко о Вашем издательстве.

Издательство «Символик» основано в 2012 г. Как и проект «Символик» в целом, оно имеет миссионерскую направленность. Основное наше направление – книги для детей, подростков и юношества. В нем, как я считаю, мы достигли значительных успехов. Мы стараемся издавать лучшие художественные произведения современных детских православных писателей. Произведения наших авторов часто отмечают на литературных конкурсах, таких как «Просвещение через книгу», «Книга года. Выбирают дети», «Золотой Витязь». Наши книги воспитывают художественный вкус и помогают юному читателю вырасти настоящим христианином в сложных современных условиях.

Визитной карточкой нашего издательства можно назвать адаптированные для детей биографии известных исторических личностей – полководцев, флотоводцев, правителей. А красочно иллюстрированные серии познавательно-развивающих книг про животных уже много лет пользуются особой любовью читателей.

Мы стараемся учитывать запросы читательской аудитории и издавать книги для детей и взрослых на самые востребованные в наше непростое время темы. У нас есть серия книг для родителей, затрагивающих острые вопросы воспитания: экранную зависимость, татуировки, сквернословие. Наши книги предостерегают читателя от оккультизма, магии, суеверий, суицида. Жизнеописания подвижников XX века, почти наших современников, помогают сориентироваться, как жить по-христиански в современном мире, укрепляют в вере.

Мы заботимся о качестве наших книг: тщательно их составляем и редактируем, подбираем лучших иллюстраторов, красиво оформляем, делаем книги удобными и приятными для чтения.

— Каков порядок и критерии отбора рукописей?

Сначала рукописи попадают ко мне. При оценке рукописи для меня важно, во-первых, чтобы в ней присутствовали православные идеи и ценности. Ещё я оцениваю, насколько произведение профессионально написано, насколько оно интересно и оригинально, актуально ли оно и подходит ли для заявленного возраста. Также важно, чтобы тематика и жанр рукописи соответствовали направлениям нашего издательства. Для нас предпочтительна детская и подростковая литература, православная публицистика на актуальные темы, жизнеописания старцев последнего времени, миссионерские и духовно-просветительские издания. Если произведение прошло мой отбор, то я отправляю его на оценку нашему директору Святославу Леонидовичу Можею, а также некоторым нашим сотрудникам. Если и другие члены нашей маленькой редколлегии согласны со мной, что книга нам подходит, то я уже связываюсь с автором и мы обсуждаем условия её издания.

Но мы мало что сейчас берем из «самотека». У нас есть круг постоянных авторов, пишущих для нас книги под наши требования.

— Расскажите, пожалуйста, подробнее, как это происходит.

Приведу пример: наш руководитель даёт добро на то, чтобы продолжить серию для детей "Русские воители за веру и Отечество". Вначале мы решаем, про кого будет новая книга. Тут по-разному происходит. Иногда я предлагаю кандидатуру, а директор её утверждает, а иногда и он. Если есть выбор, можем провести небольшой опрос среди сотрудников. Бывает, что мы с кем-то из наших постоянных авторов советуемся. Или даже автор может сам предложить кандидатуру, а мы уже соглашаемся на неё или нет. Как-то было, что читатели в отзывах на предыдущие книги серии писали, про кого они хотели бы прочесть следующую книгу.

С разработкой новой серии примерно так же. Чаще всего бывает, что директор издательства предлагает какую-то идею, а я её дорабатываю. Реже я что-то предлагаю. Я регулярно мониторю книжный рынок и иногда вижу, что какая-то тема востребована, но достойных книг ещё не издано или издано мало. Тогда я могу предложить сделать что-то на эту тему. Бывает, что кто-то из менеджеров по продажам может высказать свои пожелания на основе своего общения с клиентами.

Иногда серия "вырастает" из одной какой-то успешной книги. Например, сделали мы книгу "Родителям и детям о татуировках". Книга понравилась читателю. И мы решаем сделать целую серию подобных книг. 

Когда тема утверждена, я разрабатываю концепцию книги и составляю техническое задание для автора: объём книги, сколько примерно глав, какой стиль требуется, возраст потенциального читателя и т.д.

Дальше я прикидываю, кто из известных мне авторов мог бы написать эту книгу - имеет достаточно опыта, знаний, уже писал какие-то книги на сходные темы и т.д. Если данный автор соглашается, то мы заключаем с ним договор, и он пишет книгу под моим контролем. Высылает мне вначале план, я его подправляю, если надо. Далее уже он пишет книгу и присылает текст мне на согласование (иногда высылает по главам, иногда уже весь полностью готовый). Я книгу читаю, если есть замечания, то автор их исправляет и присылает уже готовый вариант. Потом этот вариант высылается на согласование руководству. В дальнейшем книга идёт на редактуру, корректуру и т.д. 

Иногда, конечно, мне приходится искать новых авторов. Это всегда происходит только через знакомых - тех людей, которым я доверяю. Т. е. один писатель, с которым мы уже успешно сотрудничаем, может предложить кого-то из своих знакомых-писателей.

— А как Вы подбираете иллюстраторов?

С художниками тоже предпочитаем сотрудничать на постоянной основе. Есть у меня несколько знакомых иллюстраторов, среди которых я обычно выбираю - кто больше подходит для той или иной книги. Но иногда, конечно, ищу и новых художников. Для этого я обычно пользуюсь сайтами, где иллюстраторы размещают своё портфолио. Там есть возможность разместить объявление. В объявлении я указываю, для какой книги мы ищем художника, какие требования к стилю и т.д. Художники присылают мне свои работы, и я уже выбираю, кто больше нам подходит по разным критериям. 

— Практически все книги «Символика» имеют гриф ИС РПЦ. Как получить гриф на книгу?

В книге должно присутствовать христианское содержание, и в ней не должно содержаться идей и мнений, противоречащих православному вероучению или официальной позиции Русской Православной Церкви.

Для получения грифа надо вначале заключить с Издательским советом договор, а потом подать прошение на рецензирование на имя председателя Издательского совета митрополита Климента, а также предоставить макет книги в печатном и электронном виде. Все документы необходимо передать в канцелярию Издательского совета. Рецензирование платное — цена зависит от объёма и сложности подаваемого материала.

Бывает так, что книга получает какие-то замечания от рецензентов, тогда её можно доработать, внести соответствующие исправления и получить гриф.

— Как издать такую книгу, которую будут читать?

В первую очередь, конечно, важна актуальность книги, на неё должен быть читательский запрос. Например, если сейчас в обществе существует проблема зависимости детей от гаджетов, и мы выпустим книгу на эту тему, то книга эта с большой вероятностью будет востребована у читателей. Что, в общем-то, и доказала популярность нашей серии «Библиотека христианского воспитания», в рамках которой мы пока выпустили три книги: «Родителям и детям о грехе сквернословия», «Родителям и детям о татуировках» и «Родителям и детям о гаджетах». Эти книги уже не раз переиздавались, и они пользуются неизменным спросом у читателей.

Казалось бы, рецепт прост: издавай книги на актуальные темы — и их будут покупать и читать. Но вот тут-то как раз и встаёт главный вопрос о том, как издателю нащупать эти самые актуальные, «больные» темы, как развить «издательскую интуицию».

Поделюсь своим опытом. Став издателем, я стала учиться быть более наблюдательной, учиться слушать других, подмечать какие-то кажущиеся незначительными детали, чувствовать, чем сейчас живут люди, чего им не хватает, какие у них проблемы и нужды. Например, бывая в гостях у семей с детьми, я стала прислушиваться и присматриваться к тому, о чём говорят дети в неформальной обстановке, что им интересно, какие книги они читают, в какие игры играют и какие мультики смотрят. Очень помог мне и опыт бесед с детьми в разных школах, в которых я принимала участие в рамках проекта «Книга года. Выбирают дети».

Мне кажется, только таким образом можно понять, как заинтересовать детей книгой, как сделать её для них максимально интересной, доступной и полезной. Например, популярность наших детских серий «Учим добрые слова», «Чтение для души», «Тропинка к детской молитве и исповеди» во многом объясняется тем, что их идейный вдохновитель и автор-составитель Татьяна Дмитриевна Жданова — педагог с большим стажем работы с детьми. Она много лет наблюдала и анализировала, в какой форме лучше подавать информацию детям, как их заинтересовать чтением, как привить христианскую нравственность без навязывания, как просто и понятно объяснить сложные богословские темы.

В издательском деле также важна и саморефлексия. Мы же тоже — часть современного общества, у нас в целом похожие проблемы и нужды. Внимательно наблюдая за собой, можно, например, понять, какие есть проблемы в духовной жизни у современных христиан, на какие вопросы им важно получить ответы. Например, мы как-то разговорились с директором нашего издательства на тему того, нужна ли современным христианам община, почему мы, уже давно ходя в храм, до сих пор не знаем даже имени многих прихожан, и фактически никак не участвуем в приходской жизни. А потом оказалось, что такая проблема есть не только у нас, но и у многих других православных. Особенно остро она обозначилась из-за пандемии и вынужденной самоизоляции. Так появилась идея издать книгу о православной общине в современном мире.

А вспоминая свой опыт прихода в Церковь и период неофитства, можно понять, какие книги будут интересны людям, ещё только интересующимся нашей верой, стоящим на церковном пороге или недавно его преодолевшим. Так, кстати, появилась наша очень успешная серия брошюр «Свет истинный»: «Свеча — огонь любви. Как правильно поставить свечу», «От чего оберегает крест» и т.д.

— Все детские книги «Символик» соответствуют стандартам книгоиздания для соответствующего возраста. Расскажите об этом подробнее, пожалуйста.

На все детские книги мы в обязательном порядке получаем декларацию о соответствии их требованиям о безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков.

Специальная комиссия, относящаяся к Министерству здравоохранения РФ, проверяет, во-первых, материалы, из которых изготовлены книги (бумагу, краски и т.д.) на предмет наличия там вредных веществ. Сведения по материалам предоставляет типография. А во-вторых, она проверяет оформление текста (размер и тип шрифта, интерлиньяж, интервалы между словами, размеры полей, оптическую плотность фона при печати на цветном фоне и т.д.). В соответствии с заявленным возрастом читателей существуют свои требования к оформлению текста. Они обозначены в специальном документе (ТР ТС 0072005 "Технический регламент Таможенного союза о безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков").

Макеты детских книг мы готовим в соответствии с этими требованиями, а потом вышедшую из типографии книгу отсылаем на испытания и, по их прохождении, получаем декларацию о соответствии (она выдаётся на 5 лет).

Ещё на каждой книге (любой: и детской, и взрослой) должен в обязательном порядке стоять возрастной маркер (0+, 6+, 12+, 16+, 18+). Он уже относится не к оформлению, а к содержанию книги. В соответствии с федеральным законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в России введена возрастная классификация любой информационной продукции (в том числе книг). Возрастной маркер ставит издательство в соответствии с рекомендациями. Никаких специальных испытаний государственными учреждениями не проводится и документов не выдаётся. Это всё на совести издателей.

Разобраться во всём этом на первых порах было трудно, конечно. Несколько раз мы обращались к экспертам за консультацией. Сейчас уже приобрели необходимый опыт.

Перед вёрсткой книги я даю чёткое техническое задание верстальщику: какие должны быть шрифты, поля, интерлиньяж и т.д. А потом готовый макет обязательно сверяю по таблицам, чтобы все показатели соответствовали заявленному возрасту.

— Спасибо Вам огромное за содержательный рассказ! Теперь буду знать, какие книги стоит рекомендовать знакомым семьям с детьми!

И Вам спасибо за беседу!

Книги «Символик» можно приобрести в одноименном интернет-магазине www.simvolik.ru, на маркетплейсах WildBerries и Ozon, в розничных магазинах «Символик»:

  • в Москве (Магазин-офис: Каширское шоссе, 17 корп.5 стр.3);
  • в Санкт-Петербурге (Г. Санкт-Петербург, ул. Камская, д. 7-9);
  • в Сергиевом Посаде (Г. Сергиев Посад, ул. 1-й Ударной армии, д.4а).

 

Беседовала Анна Кириллова